เรื่องเด่น พระไตรปิฎกสากลฉบับภาษาไทย

ในห้อง 'พระไตรปิฎก' ตั้งกระทู้โดย โพธิสัตว์ ชาวพุทธ, 3 พฤษภาคม 2018.

  1. โพธิสัตว์ ชาวพุทธ

    โพธิสัตว์ ชาวพุทธ เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    24 กรกฎาคม 2017
    โพสต์:
    5,297
    กระทู้เรื่องเด่น:
    2,273
    ค่าพลัง:
    +9,528
    e0b89be0b8b4e0b88ee0b881e0b8aae0b8b2e0b881e0b8a5e0b889e0b89ae0b8b1e0b89ae0b8a0e0b8b2e0b8a9e0b8b2.jpg


    พระมหาหรรษา ธมฺมหาโส ผู้ช่วยรองอธิการบดีฝ่ายวิชาการ มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย (มจร.) และ ผอ.วิทยาลัยพุทธศาสน์นานาชาติ มจร. กล่าวถึงความคืบหน้าการแปลพระไตรปิฎกสากลเป็นภาษาไทย ว่า คณะทำงานแปลพระไตรปิฎกฉบับสากลเป็นภาษาไทย ได้แปลและตรวจความสมบูรณ์ของการแปลเรียบร้อยแล้ว ซึ่งนอกจากในส่วนของภาษาไทยแล้ว ยังจะจัดพิมพ์ภาษาอังกฤษ ฉบับปรับปรุงครั้งที่ 2 ด้วย คาดว่าจะเริ่มตีพิมพ์ตั้งแต่วันที่ 5-20 พ.ค.นี้ โดยจะพิมพ์ทั้งภาษาไทยและอังกฤษ จำนวนอย่างละ 10,000 เล่ม เพื่อมอบเป็นธรรมบรรณาการให้กับผู้เข้าร่วมประชุมวันวิสาขบูชาโลกอย่างละ 5,000 เล่ม ส่วนเหลือจากนั้นจะมอบเป็นธรรมบรรณาการให้กับสถานศึกษาที่มีการเรียนการสอนพระพุทธศาสนา และโรงแรมทั่วโลก สำหรับการประชุมผู้นำชาวพุทธนานาชาติ เนื่องในวันวิสาขบูชาโลกปี 2561 นี้ ประเทศไทยเป็นเจ้าภาพ จัดขึ้นที่ มจร. อ.วังน้อย จ.พระนครศรีอยุธยา และที่ศูนย์ประชุมสหประชาชาติ ราชดำเนิน กรุงเทพฯ คาดว่าจะมีผู้นำชาวพุทธทั่วโลกจาก 84 ประเทศมาร่วมงาน.


    ขอขอบคุณที่มา
    https://www.thairath.co.th/content/1271497
     

แชร์หน้านี้

Loading...